《烈火战车》— 逆势功成

在全球飙红之前,《烈火战车》也曾面临重重阻碍。

三年多前,当我刚加入半克朗传媒并参与戴德生生平电影(本文中暂称《戴德生传》)的制作时,公司合作与发展总监贺刚(Ken Haron)在我的入职培训中随口说道:“你知道吗,想当初,《烈火战车》(Chariots of Fire)根本没人想要放映。”

 

当时我诧异地回应说:“不会吧?《烈火战车》那么火的片子,你一定是在开玩笑。” 后来,贺刚的这句话一直提醒着我,哪怕是《烈火战车》这样的大片,在成功之前也面临过巨大的挑战和质疑。

Soo Loh, CEO of Half Crown Media
罗素清是半克朗传媒的CEO。她生于马来西亚,长于香港,后在澳洲接受教育,现居加拿大卑诗省温哥华。她在业务分析、项目和运营管理方面拥有20多年的经验。目前她正在温哥华维真神学院进修,此前她已经在那里获得硕士学位。
Chariots of Fire film still - Eric Liddell running

即便是在上映四十多年后的今天,《烈火战车》依然能够引起观众的共鸣。然而,正如其制片人大卫·普特南(David Puttnam)在接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时所说的那样,他从未预料到这部影片会获得如此大的成功,也没想过它能去角逐奥斯卡。这部影片的制作一度面临重重障碍,包括600万美元的微薄预算和后勤方面一系列艰巨的挑战。普特南曾向《耶路撒冷邮报》的汉娜·布朗(Hannah Brown)透露:尽管有在70年代末与华纳兄弟公司签订的制片协议,制片方的一位高管还是驳回了该项目,并将原始剧本扔进了垃圾桶。纵使是在资金不像今天这样紧张的年代,《烈火战车》也遭遇了开头难。

 

《烈火战车》遭遇的挑战还来自其非常规的配置:一部英国故事片、一个被很多人视作太过陈旧的故事、一班不为人所知的主演,以及仅由范吉利斯(Vangelis)一人构成的合成器配乐团队。此外,选择让此前仅执导过广告和纪录片而全无故事片执导经验的休·哈德森(Hugh Hudson)来作本片的导演,这对普特南来说无疑是一场豪赌。但谁又曾料到,就是这样一部最初仅通过口口相传和仅面向全国教育协会(National Education Association)、男女童子军以及美国犹太人委员会(the American Jewish Congress)等小众群体试映的电影,最后竟取得如此标志性的成功?

 

《烈火战车》已成为我的激励。这不单是因为它探讨了信心、决心和克服逆境的主题,还因为它制作和上映背后的故事。illustrates

 

对于预计在明年投入制作的《戴德生传》能否叫座并改变观影者人生的问题存在不少疑虑。但我转念一想,说不定这部电影会成为另一部《烈火战车》呢?诚然,《烈火战车》的成功中包含了我们无法复制的因素,但我坚信《戴德生传》的故事足够吸引人,值得呈现在大银幕上。和《烈火战车》一样,《戴德生传》同样讲述了神的作为,而神也有能力使用它带来同等的影响。

 

成就不凡固然需要勤奋和专注,但也离不开甘于冒有备之险的精神。

 

我恳请你与我们同工,借着祷告和奉献,将以戴德生为首一个个震撼人心的故事搬上银幕。试想如果错失了这个机会,我们将会失去什么,得到什么?正如《烈火战车》一样,《戴德生传》彰显了弱势者迎难而上的决心。你愿意同我们一道,克服困难、改变人心吗?

图片由 Alamy 和 ©ENIGMA PRODUCTIONS 根据编辑使用规则授权使用。

在脸书上分享
在 X 上分享
在领英上分享