为什么我们的世代需要这样一部电影?

杰西卡谈论了她事奉耶稣的历程以及她对韩剧的喜爱

请和我们一起,与来自瑞士海外基督使团(OMF Switzerland)的杰西卡·鲁茨(Jessica Rutz)进行一场精彩的对话。

半克朗传媒:你是怎么开始对故事感兴趣的?

杰西卡:我从小就喜欢听故事。我还记得阿嫲一边讲述她的童年,一边画画的场景。其实,不管是儿童事工中用到的插画,还是制作宏大的电影,本质上都是在讲故事。

 

小时候的我喜欢听卡带、看电影、读漫画和书籍——总之就是对故事感兴趣。之后,我开始创作自己的故事,尤其是关于未来可能性的故事。

Portrait of Jessica Rutz

曾经有段日子,我最喜欢的电影是《耶稣传》(Jesus Film)。我老是要看《耶稣传》,兄弟姐妹们都快受不了我了。我很羡慕那些能直接和耶稣对话并向他询问关于天堂之事的人。天堂实在是一个让我好奇又着迷的地方。

半克朗:你是如何对世界其他地方的生活产生兴趣的?

 

杰西卡:小时候我就想,“我要说好英语,因为我最喜欢的乐队都是说英语的。”于是我开始学英语。即使一开始听不懂大部分的对白,十几岁时的我还是会去看英语电影,因为我实在等不及德语译制版的上映。那时我就在想,“世界那么大,我得去看看。”

 

在经历过一段青少年叛逆期后,我祈求神帮助我提高英语水平。祂应允了我的祷告。

 

突然之间,我有了说英语的朋友。起先我只是觉得这很酷,后来却有了一个感受——“这事发生,岂是没有缘故的吗?这其中必有神的旨意。”但至于那旨意具体是什么,我却不清楚。与此同时,我的英语水平渐长,使我能够持续听到、读到和看到各种各样的故事。

 

半克朗:你对韩国的兴趣一开始是怎么来的?

 

杰西卡:冠病大流行开始前不久,我去网飞上找新剧。美剧嘛,出于某种原因,让我实在提不起兴趣。这时候,我撞见了一部韩剧的预告片。虽说是字幕版的,但我心说:“看看也无妨。”

 

哪晓得这剧“有毒”,我一看就停不下来!剧情如此紧凑,才一集就推进了这么多!这让我不禁陷入了思考:“他们为什么那样说话?他们吃的是什么?韩语的结构是怎样的?其语言和非语言的表达分别是如何传递信息的?”

 

就这样,我开始阅读有关韩国和韩国文化的资料。渐渐地,我对韩剧的兴趣日益浓厚。韩剧讲故事的元素十分丰富——这正是我的菜!

Jess and friends in Seoul, Korean
杰西卡(左二)与三位朋友在韩国首尔

半克朗:你参与韩国及亚洲事工的起点是哪里?

 

杰西卡:我曾经有一份不需要过多思考的工作,通常大忙一阵后就能小闲一会。这样的日子过了一段时间,我祷告神说:“神啊。我想要换一种方式来事奉你,求你指引。只要你燃起我心中的火,我(大概)就会去行动(吧)。”我甚至祷告能获得一份与亚洲相关的办公室工作。这实在有些讽刺——此前不管是亚洲还是办公室工作,都不曾在我的考虑之列。

 

某天,我看到了海外基督使团的招聘广告,就想起我在上大学时认识他们的主任。同时,我也感受到心中的那团火。于是,我向他们致电咨询。没过几周,我就得到了这份工作。我知道,这正是属于我的工作。目前,我担任办公室经理和祷告协调员已经两年了。

 

半克朗:你在这份工作中收获了什么?

 

杰西卡:作为祷告协调员,我得以读到了许多人的祷告信,这让我对神的作为产生了浓厚的兴趣。神再次用讲故事的方式让我更深入地了解了祂的旨意。

 

我不由地感叹,神的创造力、吸引力、行动力和幽默感,实在超乎人的想象。

 

半克朗:筹备中的《戴德生传》电影为什么会让你为之一振?

 

杰西卡:电影是我的今生挚爱之一。电影不止有娱乐功能,也可以教育、激励人。我相信电影能够触及人的内心,把我们以前或许感受得到但表达不出的东西用对白和画面表达出来,让我们惊呼:“没错,就是这种感觉!”在我看来,电影可以深深地打动我们,引发交流,并改变我们各自的人生故事线。对此我有个人的见证。这个项目让我倍感激动,因为它看似关乎一部电影,实则关乎一场运动。尽管戴德生的故事本身足以让人热血沸腾,但这部电影不仅关乎戴德生的故事,也关乎我们各自的故事,就是神想要和我们共同写就的。

 

惟愿这部电影及整个项目不仅能打动观众,也能打动摄影师、组织青少年观影的牧者、众多正在人生中寻求神旨意的廿一岁青年、在教会中听闻这部电影的老人家,等等等等。

如果你有意参与,好叫《戴德生传》电影项目得以实现, 请考虑为这项目代祷、代言或者奉献金钱。我们一道,可以与全世界分享戴德生那鼓舞人心的故事。是的,我有兴趣!我想了解更多。

照片由杰西卡·鲁茨(Jessica Rutz)提供。

在脸书上分享
在 X 上分享
在领英上分享